PIRMEIVĖ IŠ MEILĖS IR BIČIULYSTĖS: VERTĖJA ELEONORA ŽIKORYTĖ-JANKUVIENĖ. ŽURNALAS “METAI” NR. 8-9
PIRMEIVĖ IŠ MEILĖS IR BIČIULYSTĖS: VERTĖJA ELEONORA ŽIKORYTĖ-JANKUVIENĖ. ŽURNALAS “METAI” NR. 8-9
DANUTĖ SIRIJOS GIRAITĖ:
Lietuvos mokslų akademijos Vrublevskių bibliotekoje vartydama katalogą „Estų ir latvių vertimaiį lietuvių kalbą 1918–1940“ aptikau, kad vertimų iš estų kalbos buvo gal penki puslapiai, o iš latvių – dešimt kartų daugiau. Suprantama, latviai gyvena šalia mūsų, mus vienija panašios kalbos, papročiai, religija, tautosaka. O estai – tolimi, arčiau skandinavų, santūrūs, nepratę rodyti savo emocijų. Gal ir todėl dėmesys latviams visad būdavo didesnis.
Bet šiais Estų literatūros metais privalu prisiminti ir priminti mūsų pirmeivius vertėjus,dar prieškario laikotarpiu pradėjusius darbuotis estų literatūros vertimų baruose. Viena ryškiausių – pirmoji estų rašytojų kūrybos (iš originalo kalbos) vertėja į lietuvių kalbą Eleonora Žikorytė-Jankuvienė (1912–1995), literatė, prieškario Lietuvos ambasados Taline darbuotoja. Ją man teko pažinoti ir bendrauti dar mano studijų Estijoje laikotarpiu.
Apie ELEONORĄ ŽIKORYTĘ-JANKUVIENĘ kalbamės su jos sūnumi rašytoju GEDIMINU
JANKUMI.
– Gediminai, pradėkime nuo pačių ištakų – kaip Jūsų Mamytė atrado Estiją, o gal
Estija atrado ją?
G. J. Pirmiausia noriu Jums padėkoti už rūpestį ir dėmesį mano Mamos jaunystės veiklai ir darbams, už suorganizuotą Jos atminimo vakarą Rašytojų klube. Jūsų dėka ji man labai
netikėtai prisiminta ir pagerbta būtent šiais Estų literatūros metais. Mane tai, be abejo, labai jaudina – juk Mamos, kaip pirmosios estų autorių vertėjos, darbai sovietmečiu nebuvo net minimi.
Tasai Estijos atradimas gana paprastas – ji gimė 1912 m. Taline, tuometiniame Revelyje, gimė XX a. pradžios audrų mėtytoje lietuvių, mano senelių Onos ir Antano Žikorių šeimoje. Jeigu dar tiksliau – gimė Sankt Peterburge, ir po mėnesio jau atsidūrė Taline. Estiją galima vadinti jos antrąja Tėvyne. Taline ji mokėsi, baigė gimnaziją, studijavo Tartu universitete, baigusi 1932 m. pradėjo darbą Lietuvos ambasadoje Taline, kurioje išdirbo iki pat sovietų okupacijos 1940-aisiais…………………………………………………………………………………
Visą pašnekesį- pasakojimą apie pirmeivę estų autorių vertėją į lietuvių kalbą Eleonorą Žikorytę-Jankuvienę skaitykite rugpjūčio-rugsėjo METŲ numeryje.