MIRĖ RAŠYTOJAS, POETAS, PUBLICISTAS MARKAS ZINGERIS (1947 – 2023)
Skaudi, netikėta žinia – eidamas 77-uosius metus netikėtai mirė rašytojas, Lietuvos rašytojų sąjungos Kauno skyriaus narys Markas Zingeris (1947 – 2023).
Rašytojas, poetas, publicistas Markas Zingeris gimė 1947 01 02 Prienuose. 1971 m. baigė žurnalistiką Vilniaus universitete. 1971–1976 m. dėstė filosofiją Kauno aukštosiose mokyklose. Atsisakęs stoti į komunistų partiją, buvo atleistas iš darbo ir pašalintas iš filosofijos aspirantūros. 1976–1987 m. – Lietuvos valstybinio istorijos muziejaus mokslinis sekretorius, 1987–1990 m. – LŽŪA Užsienio ryšių skyriaus viršininkas. 1989–1990 m. Kauno žydų draugijos pirmininkas. 1991–1995 m. – „Šiaurės Atėnų“ savaitraščio eseistas, nuo 1990 m. – Lietuvos rašytojų sąjungos narys. 2005–2019 m. – Valstybinio Vilniaus Gaono žydų muziejaus direktorius. 2013 m. apdovanotas ordino „Už nuopelnus Lietuvai“ Riterio kryžiumi.
M.Zingerio poezijoje (rinkiniai „Namas iš kedro“ 1984, „Vakaras vaikystėje“ 1989, „Šitiek saulėlydžių“ 1993) derinama lietuvių ir žydų kultūros, istorijos atmintis, ryšku platus literatūros, dailės kontekstas.
Parašė pjesę „Aplink fontaną, arba Mažasis Paryžius“ (pastatyta Nacionaliniame Kauno dramos teatre 1996 m., režisierius Gytis Padegimas), tokio paties pavadinimo romane (1998) per prieškarinio Kauno – Laikinosios sostinės personažų likimus ir dramatiškas istorijas atskleidžiama sovietinio, okupacinio laikotarpio esmė.
Apsakymų rinkinyje „Iliuzionas“ (kauniečių “Vieno lito” literatūrinė premija, 2000) ryški istorinės patirties refleksijų ir eseistinės stilistikos dermė. M. Zingeris dar parašė romanus „Grojimas dviese“ (2002), „Sezonas su šokėja“ (2005), „Rudens ir pavasario pasikalbėjimas“ (2009), „Aš sėdėjau Stalinui ant kelių“ (2017, L. Dovydėno premija, 2018).
Į lietuvių kalbą išvertė A. Margalito knygą „Jeruzalės mitas“ (1993), J. B. Singerio apsakymų rinkinį „Kavinė Brodvėjuje“ (1997), R. M. Pirsigo romaną „Dzenas ir motociklo priežiūros menas“ (2006), J. Brodskio poezijos. Sudarė J. Brodskio eilėraščių rinktinę „Vaizdas į jūrą“ (1999). M. Zingerio kūrinių išversta į anglų, jidiš, olandų, prancūzų, rusų, vokiečių kalbas.
Nuoširdi užuojauta artimiesiems.
Atsisveikinimas vyks rytoj, balandžio 21 d., Vilniaus Gaono žydų istorijos muziejuje, Naugarduko g. 10, nuo 12:00 iki 18:00 val.
Velionis bus išlydimas į Vilniaus Sudervės žydų kapines balandžio 21 d., 18:30 val.