ŠIUOLAIKINĖS LIETUVIŲ POEZIJOS ANTOLOGIJA – RUSIŠKAI

Maloni, džiuginanti žinia – praėjusių metų pabaigoje Čiuvašijos federacinės respublikos  sostinėje Čeboksaruose leidykla “Free Poetry” išleido šiuolaikinės lietuvių poezijos antologiją rusų kalba. Trijose knygose skelbiami išversti mūsų poetų eilėraščiai. Šios antologijos sumanytojas – leidyklos “Free poetry” vadovas, poezijos leidėjas, grafikas (pagarsėjęs savo iliustracijomis A. Puškino, A. Vvedenskio, K. Belmano kūriniams) Igoris Ulanginas (Игроь Улангин), o leidinio redaktorius bei vienas pagrindinių vertėjų – mūsų kolega poetas, dramaturgas Vitalijus Asovskis (Виталий Асовский). Taip pat lietuvių kūrybą vertė Ana Gerasimova ir Valerijus Izegovas.

Džiugu, kad į antologiją įtraukti ir kauniečiai poetai – Gintaras Patackas, Donaldas Kajokas ir Daiva Čepauskaitė.

Pirmoji antologijos knyga – “Eumenidžių giraitė”. Čia skelbiami Vlado Braziūno, Tomo Venclovos ir Antano A. Jonyno eilėraščiai. Antroji – “Kažkada” – Gintaras Patackas, Donaldas Kajokas, Aidas Marčėnas. Ir trečia – “Paprasčiausi užkeikimai”. Kornelijaus Platelio, Rimvydo Stankevičiaus ir Daivos Čepauskaitės kūryba.

Sveikiname visus antologijoje suburtus poetus!

Šiuolaikinės lietuvių poezijos antologija rusų kalba. Free Poetry leidyklos nuotrauka.

Parašykite komentarą

El. pašto adresas nebus skelbiamas. Būtini laukeliai pažymėti *