RAŠYTOJOS VIOLETOS ŠOBLINSKAITĖS NAUJO ROMANO “EDIPO DUKTERYS” SUTIKTUVĖS-PRISTATYMAS VELIUONOJE
RAŠYTOJOS VIOLETOS ŠOBLINSKAITĖS NAUJO ROMANO “EDIPO DUKTERYS” SUTIKTUVĖS-PRISTATYMAS VELIUONOJE
Balandžio 17 dieną Veliuonos kultūros centre veliuoniškė poetė, prozininkė, Lietuvos rašytojų sąjungos narė, mylima LRS Kauno skyriaus kolegė Violeta Šoblinskaitė Aleksa pristatė ką tik išleistą savo naują knygą ,,Edipo dukterys” (Vilnius: Slinktys, 2024).
Renginį moderavo rašytojas, Lietuvos rašytojų sąjungos Kauno skyriaus pirmininkas, teatro, literatūros kritikas Gediminas Jankus. Muzikinius kūrinius susirinkusiems žiūrovams dovanojo Veliuonos kultūros centro vokalinis ansamblis ,,Veliuona” (vad. Jadvyga Žemliauskienė) ir solistas Naglis Mačėnas (vad. L. Lukošienė).
Violeta Šoblinskaitė gausiai susirinkusiems veliuoniškiams pasakojo apie romano sukūrimo aplinkybes, svarbiausias siužeto linijas, charakterizavo veikėjus, atskleidė kai kurių sutiktų, gerai pažinotų personažų autentiką, be abejo, meniškai ir įtaigiai įprasmintą, autobiografinius motyvus. Naujasis rašytojos romanas “Edipo dukterys” jautriai ir įtikinamai pasakoja apie žmones, išgyvenančius džiaugsmą ir sumaištį, apie meilę ir neapykantą, apie tauriausius jausmus ir smurtą. Tai meistriškai supinta dviejų moterų istorija, atskleidžiama per viso gyvenimo išpažintį, nevengiant subtilios ironijos.
Renginio pabaigą vainikavo romano autorei skirti, gėlių žiedais puošti sveikinimo žodžiai. Susirinkusieji turėjo galimybę įsigyti pristatytą knygą su autorės autografu ir asmeniniu palinkėjimu.
Violeta Šoblinskaitė – viena talentingiausių mūsų rašytojų, unikalaus talento kūrėja. Pažįstame ją iš poezijos rinkinių, romanų, vertimų. Ji ir pjesių vaikams autorė, puiki publicistė, eseistė, išleidusi ne vieną savo įžvalgų rinkinį. Per dvidešimt įvairaus žanro knygų, pjesių vaikams (beje, pastatytų, nelikusių popieriniais lėktuvėliais), daugybė vertimų iš lenkų, rusų, vokiečių kalbų, prieš keletą metų ji tapo tarptautinio konkurso „Iverija“ (Sakartvelas) nominacijos „Geriausia metų užsienio autorių kūryba“ laureate. Pelnyti presitižiniai literatūros apdovanojimai – Žemaitės, S. Nėries, G. Petkevičaitės-Bitės premijos. O prieš keletą metų ji tapo tarptautinio konkurso „Iverija“ (Sakartvelas) nominacijos „Geriausia metų užsienio autorių kūryba“ laureate, šv. Iljos kryžiaus laureatė.
Ir prozos žanre V. Šoblinskaitė ne naujokė. Dar 1991 metais ji debiutavo apysaka “Rudens dienos užkalbėjimas”, o vėliau išleido du romanus – “Vilkų marti” ir “Skyrybų kambariai”. Paminėtinas ir rašytojos trumpojo žanro – novelių rinkinys “Tyruliukuose viskas gerai”. Violetos Šoblinskaitės proza – meistriška, niuansuota, patraukia sodrūs, psichologiški charakteriai, aprašomos aplinkos puikus pažinimas, motyvuoti veikėjų poelgiai. Ir tie veikėjai – šalia esantys paprasti žmonės, regis, tik kasdienos rūpesčiuose ir buityje paskendę, tačiau kiek juose dvasinės stiprybės ir vidinės šviesos! Akivaizdus aukštą meistriškumą pasiekęs V. Šoblinskaitės prozininkės talentas, veikėjų gyvenimo dramos ir vingiai jaudina, nes yra sukurti su meile ir atjauta.
Ką tik išleistas trečias romanas “Edipo dukterys”, byloja apie akivaizdų aukštą meistriškumą pasiekusį V. Šoblinskaitės prozininkės talentą, jos pasakojimas įtraukiantis, veikėjų gyvenimo dramos ir vingiai jaudina, nes yra sukurti su meile, atjauta ir dideliu išmanymu. V. Šoblinskaitės proza – egzistencinė, jos naujosios knygos personažai atsiduria ribinėse situacijose, kuomet reikia pasirinkti moralinę poziciją. Svarbu, kad autorės dėka moralinis imperatyvas juos ir jų poelgius lydi nuolat. Romano siužetas rutuliojamas pokario metais, mažame Žemaitijos miestelyje – Tirkšliuose, kuriame, beje, rašytoja gimė ir mokėsi pradžios mokykloje. Spėju, kad daugelis romano prototipų yra autentiški, autorei gerai žinomi, girdėti, tik, be abejo, kūrybiškai ir su užmoju perteikti.
1986-aisiais debiutavusi eilėraščių rinkiniu „Šaknų žiedai“, jau 1991 m. autorė išleido apysaką „Rudens dienos užkalbėjimas“. Nuo 2016-ųjų it bitė sukosi Veliuonos bibliotekoje – Violetai suteiktas Geriausios 2017 metų bibliotekininkės vardas Jurbarko rajone, 2018-aisiais – Klaipėdos regiono metų bibliotekininkės nominacija „Jonvabalis“. Rašytojos kūryba įvertinta įvairiomis literatūrinėmis premijomis, versta į rusų, vokiečių, latvių, lenkų, anglų, gruzinų, baltarusių, ukrainiečių ir prancūzų kalbas.
Gediminas Jankus