Virtuali Kauno rašytojų buveinė

rugpjūtis, 2020

05rugp17:30REKOMENDUOJAMEPoezijos pavasaris 2020 Kaune: Baltijos šalių poezijos skaitymai / Baltic Poetry Readings17:30 Rotušės a. 13, Kaunas

Daugiau

Renginio detalės

Rugpjūčio 5 d., trečiadienį, 17:30 val. Maironio lietuvių literatūros muziejuje (Rotušės a. 13, Kaunas) vyks Baltijos šalių poezijos skaitymai (lietuvių, latvių, estų, anglų k.). Dalyvaus poetai Carolina Pihelgas (Estija), Berit Kaschan (Estija), Henriks Eliass Zēgners (Latvija), Toms Treibergs (Latvija), Erika Drungytė (Lietuva), Tautvyda Marcinkevičiūtė (Lietuva), aktorius Saulius Čiučelis. Renginio vedėja Milda Kiaušaitė.

//

On August 5th, Wednesday, 17:30 in Maironis Literature Museum (Rotušės a. 13, Kaunas) there will be Poetry readings with the Baltic poets: Carolina Pihelgas (Estonia), Berit Kaschan (Estonia), Henriks Eliass Zēgners (Latvia), Toms Treibergs (Latvia), Erika Drungytė (Lithuania), Tautvyda Marcinkevičiūtė (Lithuania), actor Saulius Čiučelis. Moderator Milda Kiaušaitė.

 

Carolina Pihelgas (Karolina Pihelgas) gimė 1986 m. Taline. Tartu universitete studijavo religijos antropologiją. Šešių poezijos rinkinių autorė, naujausias – „Šviesa akmeny“ (Valgus kivi sees, 2019). 2012 m. Gustavo Suitso poezijos premijos laureatė. 2020 m. pelnė Tartu miesto rašytojos titulą ir Estijos kultūros fondo premiją už geriausią metų poezijos rinkinį. Redaguoja literatūros žurnalą „Varske Rohk“, kuriame daugiausia publikuojama jaunų autorių kūryba, taip pat šio žurnalo leidžiamą debiutantų poezijos rinkinių seriją. Išvertė Sapfo, K. Kavafio, T. Ulveno, B. Carpelano, P. Nerudos, G. Mistral, O. Pazo, N. Madžirovo eilėraščių. Kūryba versta į anglų, arabų, suomių, vengrų, ispanų kalbas.

Berit Kaschan (Berit Kašan) gimė 1985 m. Poetė, literatūrologė, biblioterapeutė, „Estonian Literary Magazine“ vyriausioji redaktorė, dviejų poezijos rinkinių autorė. 2013 m. Tartu universitete apgynė literatūros magistro laipsnį. 2009 m. debiutinė poezijos publikacija įvertinta Tartu literatūros festivalio „Prima Vista“ Pirmojo žingsnio (Esimene samm) premija, pirmasis eilėraščių rinkinys („Juokiuosi per miegus“ (Ma naeran magades), 2016) – 2017 m. Talino universiteto literatūros premija. 2015 m. nominuota PEN International New Voices Award premijai. 2019 m. Estijos Kultūros kapitalo (KULKA) fondo premija už geriausią literatūrologinį straipsnį („Kvietimas šokti išgirstas. Maaema ir Zemes mate kaip Didžiosios deivės pavidalai estų ir latvių literatūroje“, Looming Nr. 9, 2018). Naujausias eilėraščių rinkinys „Rytinė pamaina“ (Hommikune vahetus), 2019.

Henriks Eliass Zēgners (Henrikas Elijas Zėgneris) gimė 1995 m. Jelgavoje. Pirmasis jo poezijos rinkinys „elementai“ (elementi, 2013) nominuotas latvių literatūros Metų premijai už geriausią debiutą ir Ojaro Vaciečio premijai. Eilėraščių išversta į anglų, rusų, lietuvių, lenkų kalbas. Dirbo kultūros žinių redaktoriumi portale Delfi.lv, vadybininku muzikos agentūroje, didžėjumi, dalyvavo įvairiuose teatro ir muzikos projektuose, vertė poeziją iš rusų ir anglų kalbų, rašė literatūros ir muzikos kritiką. Redaguoja literatūros portalą Satori.lv. Rengia antrą poezijos knygą.

Toms Treibergs (Tomas Treibergas) gimė 1985 m. Rygoje. Poetas, žurnalistas, aktorius, kritikas. Latvijos kultūros akademijoje studijavo audiovizualinę kultūrą, Latvijos universitete (Ryga) baigė teologijos studijas. Latvijos televizijos žurnalistas, laidos „Kultūros žinios“ redaktorius. 2004 m. kartu su rašytoju ir dailininku Svenu Kuzminu įkūrė etiudų teatrą „Nerten“, abu yra vieninteliai teatro aktoriai ir režisieriai. Du pirmieji jo poezijos rinkiniai „Šviesos aplinkybės“ (Gaismas apstākļi, 2012) ir „Karštinė“ (Drudzis, 2015) nominuoti Literatūros metų premijai, o pastarasis pelnė ir Aukso obels premiją už knygos dizainą. 2019 m. išleista trečioji jo eilėraščių knyga „Tankmė“ (Biezoknis). Autorius verčia poeziją iš anglų ir rusų kalbų, iliustruoja knygas vaikams.

Erika Drungytė gimė 1971 m. Kaune. Poetė, literatūros kritikė, vertėja, nuo 2016 m. rugsėjo – kultūros leidinio „Nemunas“ vyr. redaktorė. Klaipėdos universitete studijavo lietuvių filologiją ir režisūrą, 2002 m. Vytauto Didžiojo universitete apsigynė daktaro disertaciją. Respublikinėje spaudoje debiutavo 1992 m. 1997 m. pelnė apdovanojimą už geriausią debiutą „Poezijos pavasaryje“. 1998 m. išleido pirmąjį eilėraščių rinkinį „Tiksli žiema“. Poetės kūrybos išversta į anglų, lenkų, rusų, latvių, italų kalbas. Įvairių literatūros premijų laureatė, 2019 m. apdovanota LR Kultūros ministerijos premija už publicistinius kūrinius. 2020 m. rašytojai įteiktas Gabrielės Petkevičaitės-Bitės atminimo medalis „Tarnaukite Lietuvai“ už savanorystės kultūros sklaidą Lietuvoje.

Tautvyda Marcinkevičiūtė gimė 1955 m. Kaune. 1979 m. Vilniaus universitete baigė anglų kalbą ir literatūrą. 1978 m. „Nemuno“ žurnale pasirodė jos pirmoji eilėraščių publikacija, o 1984 m. rašytoja debiutavo su poezijos knyga „Gyvybės graužatis“. Eilėraščių, išverstų į anglų kalbą, publikuota JAV žurnaluose „Nimrod“ ir „Northwest Review“, „The Drunken Boat“ ir „The Dirty Goat“ bei „The Literary Review“. 2018 m. JAV pasirodė poetės kūrybos rinktinė „Terribly in Love / Siaubingai įsimylėjus“. 2019 m. T. Marcinkevičiūtė dalyvavo JAV Ajovos universiteto tarptautinėje rašymo programoje (JAV International Writing Program (IWP). Poetės kūrybos išversta į anglų, vokiečių, rusų, bulgarų, latvių, gruzinų, italų, portugalų, japonų ir kitas kalbas, ji pati yra paskelbusi amerikiečių poetų Ednos St. Vincent Millay, Sylvios Plath, Anne’ės Sexton, Julie’os Kane, Harvey’io Hixo, Williamo Shakespeare’o ir kitų autorių eilėraščių vertimų. Įvairių literatūros premijų, tarp jų ir Poezijos pavasario-Maironio premijos laureatė, šiemet apdovanota Kauno kultūros premija.

 

Renginyje bus fotografuojama, filmuojama, todėl informuojame, kad Jūs galite būti matomas renginio nuotraukose ar vaizdo įrašuose, ir šios nuotraukos ar vaizdo įrašai gali būti patalpinti viešai prieinamuose socialiniuose tinkluose ar medijos priemonėse.

Festivalio renginiuose privaloma laikytis SAM nurodytų reikalavimų:
-laikytis 1 metro socialinio atstumo;
-laikytis čiaudėjimo / kosėjimo etiketo;
-karščiuojantys asmenys arba turintys kitų infekcinėms ligoms būdingų simptomų įleidžiami nebus;
-rekomenduojama turėti su savimi apsaugines kaukes.

Projektą iš dalies finansuoja Kauno miesto savivaldybės programa Iniciatyvos Kaunui ir Lietuvos kultūros taryba

 

 

Laikas

(Trečiadienis) 17:30

Adresas

Maironio lietuvių literatūros muziejus

Rotušės a. 13, Kaunas

Organizatorius

Lietuvos rašytojų sąjungos Kauno skyrius V. Putvinskio g. 56, Kaunas

Parašykite komentarą

El. pašto adresas nebus skelbiamas. Būtini laukeliai pažymėti *

X