Rimas Uzgiris. „Tarp“. Iš anglų kalbos vertė Marius Burokas, Dominykas Norkūnas, Edgaras Platelis (Kaunas: Kauko laiptai, 2019)

Rimas Užgiris – gyvas paradoksas. Gimęs Kolorado valstijoje, užaugęs netoli Niujorko, jis rašo angliškai, turi aiškią vietą JAV literatūriniame gyvenime ir vis dėlto neabejotinai yra lietuvių poetas.

Skaityti plačiau

Gintautas Dabrišius. „Baltas iš manęs“ (Kaunas: Kauko laiptai, 2019)

Poezijos rinkinyje „Baltas iš manęs“ susitelkiama, regis, į tokias įprastas temas kaip ars poetica, gamtos ir žmogaus santykis, namai, tačiau jos gvildenamos itin savitai, su G. Dabrišiui būdingu paprastumu, atskleidžiančiu mūsų pasaulio keistumą ir paradoksus.

Skaityti plačiau

„Lyrika plius“. Sudarė Kęstutis Navakas (Vilnius: Alma littera, 2019)

Šioje knygoje – 66, sudarytojo nuomone, svarbiausi šiuolaikiniai lietuvių poetai ir poetės. Galima knygą vadinti jubiliejinių Atkurtosios Lietuvos metų poetiniu skerspjūviu. Kiekvienas autorius/-ė knygai atrinko po vieną savo eilėraštį ir parašė to eilėraščio komentarą.

Skaityti plačiau

Gediminas Jankus. „Tikrojo teatro paieškos: tarp realybės ir iliuzijos“ (recenzija)

Nacionalinis Kauno dramos teatras jubiliejinį, šimtąjį sezoną pradeda režisieriaus Gintaro Varno premjera „Sombras“. Publikuojame Gedimino Jankaus įžvalgas apie tai, kas kūrybiškai draugėn pinant žymių modernistų tekstus skleidžiasi scenoje.

Skaityti plačiau

Aldona Elena Puišytė. „Vienintele neišsakoma būtie“ (Vilnius: Homo liber, 2019)

Aldonos Elenos Puišytės talentas kaip ir ankstesnėse, taip ir naujausioje poezijos knygoje atsiskleidžia visu savo universalumu: gebėjimu tobulai valdyti klasikinio eiliavimo (aštuoneiliai) formas ir išsireikšti laisvo mąstymo formomis (antifonos, rapsodijos).

Skaityti plačiau
1 2 3